.
.
.
.
.
.
.
.
Когда придет время - а вы это заметите - в диалогах с ангелом появится новая ветка:
HideИкона Повелителя Огня
В ваших руках - икона Повелителя Огня, Ангела-анархиста, не признающего никаких границ и правил, стремящегося к абсолютной свободе.
Вы можете обратиться к нему. Иногда он даже отвечает на призывы смертных.
• О, Повелитель Огня, покровитель свободных и независимых..
• Поставить икону на место. (завершить разговор)
Икона Повелителя Огня
Гордое и одинокое существо пожаловало. Интересно, с чем же.
• Хочу обратиться с молитвой, все как обычно.
• Ты меня знаешь?
• Когда я смогу встать на твой путь?
• Расскажи о своих взглядах.
• Просто так. (завершить разговор)
Икона Повелителя Огня
Не раньше, чем я это позволю. Разумеется, перед вступлением на мой путь придется выполнить некое задание. Не очень сложное, но важное. Подтверждение намерений.
• С этим все понятно.
• Расскажи о своих взглядах на мир.
• Прошу, позволь мне пройти его сейчас!
• Что меня ждет на испытании?
• Скорее бы это случилось! (завершить разговор)
Икона Повелителя Огня
Банкир города Ангелса, Тирий, получил в наследство роскошное золотое ожерелье. Он хранит его у себя в кабинете.
Твое задание - прокрасться ночью в банк, украсть ожерелье, принести его мне.
• У меня не возникнет с этим проблем!
• Моей подготовки явно не достаточно.. (завершить разговор)
Икона Повелителя Огня
В таком случае, иди и сделай это! И помни - без ожерелья можешь не возвращаться!
• Да, мой Ангел! (завершить разговор)
После 00:00 идем в банк города Ангелов:
HideПрихожая
Вы незаметно пробрались в здание Банка.
• (пробраться к сейфу и вскрыть его)
• Плохая затея. Надо уходить отсюда. (завершить разговор)
Прихожая
Вы получили Фамильная реликвия Тирия
Осторожно двигаясь по темным комнатам Банка, вы прокрались к большому сейфу Тирия и вскрыли его.
В сейфе вы нашли тяжелый золотой браслет.
• (тихо уйти)
Начальник охраны
Охрана Ангелс Сити, никому не двигаться!!
Ты! Да, ты! ЛЕЖАТЬ! Руки за спину! Бойцы! Заметите хоть одно движение - стрелять на поражение!
• Вот блин. (подчиниться требованиям)
Начальник охраны
Вы отдали Фамильная реликвия Тирия
Итак, наконец-то мы встретились лицом к лицу.
Тебе долго удавалось уходить от правосудия, но справедливость восторжествовала. Что у нас на этот раз? Золотой браслет? Странно, раньше аппетиты у тебя были помасштабнее...
• (лежать спокойно)
Тирий
Эй, это семейная реликвия! Отдайте ее мне немедленно!
• (далее)
Начальник охраны
Это меня не волнует. Эту вещицу мы заберем с собой и прикрепим к делу, как вещественное доказательство.
Спустя несколько месяцев вы сможете ее получить обратно. Возможно, сможете получить. Ведь вещи имеют свойство теряться...
Так, давайте-ка отведем нашего заключенного в казармы и проведем с ним разъяснительную беседу...
• (отправиться с охранниками в казармы)
Начальник охраны
Заковав вам руки и ноги в кандалы, вас проводили в казармы Ангелса. Сейчас вы находитесь в небольшом помещении. Бетонные стены, маленькое зарешеченное окно, два стула и стол.
На одном из стульев - вы, на другом - начальник охраны. У дверей стоят стражники, вооруженные арбалетами. Попытка бегства - чистое самоубийство..
• Что вам от меня нужно?
Начальник охраны
Для начала - честные ответы.
Вопрос номер один. Что вы делали этой ночью?
• Охотился на троллей в Туманных Низинах.
• Совершал ограбление банка в Ангелс Сити.
Начальник охраны
Неправильный ответ.
Начальник охраны позвал стражников, те стукнули вам пару раз по лицу прикладом арбалета.
• И это все, на что вы способны? (усмехнуться)
Начальник охраны
Вопрос второй. Зачем вам понадобился вот этот золотой браслет?
• Это не мое. Первый раз его вижу.
• Этот браслет потребовал Повелитель Огня.
Начальник охраны
Охрана! Научите заключенного говорить правду!
Начальник охраны с удовольствием понаблюдал за тем, как стражники отвесили вам пару болезненных ударов..
• Кххх..
Начальник охраны
Допрос окончен.
Вы - знаменитый разбойник Ограбляй Отмычкин. На вашем счету - пять ограблений банков и семнадцать налетов на мелкие торговые точки в разных городах. Суммарный урон, нанесенный вами Гильдии Алхимиков, превышает двести тысяч кредитов. Для вас есть только два пути.
Первый - смертная казнь.
• А второй?...
• Вы меня с кем-то путаете!!
Начальник охраны
Поскольку вы уже одной ногой в могиле, мистер Ограбляй, я могу позволить себе быть с вами честным.
В данный момент проводится соревнование на звание лучшего отряда охраны.
Победители получат повышение жалования и памятные сувениры от лица управления Ангелса. Вы понимаете, для нас очень важно одержать победу в данном конкурсе.
• И в чем проблема?
Начальник охраны
Нам нужен человек вроде вас. Кто-то, кто имеет связи в преступном сообществе нашего мира. Тот, кто сможет войти в доверие к лидерам различных группировок, узнать их слабые места и сообщить об этом нам. Итак, вы поможете нам, мы вернем вам браслет и даруем свободу.
• Хорошо, по рукам. • Вы не боитесь, что я исчезну после того, как вы выпустите меня отсюда?
Начальник охраны
Вот и славно. Сейчас сходите и приведите себя в порядок. Возвращайтесь, как только будете готовы приступить к выполнению задания.
• Хорошо. (завершить разговор)
После идем в Казармы:
HideКазармы Ангелса
Вы стоите на пороге небольшого кирпичного здания. Здесь живут те, кто защищает порядок в славном городе Ангельсе.
• (пройти к начальнику стражи)
• (постучаться и войти)
• Мне здесь нечего делать. (завершить разговор)
Начальник стражи
Ограбляй Отмычкин собственной персоной.
С чем пожаловали?
• Расскажите о текущей ситуации.
• Что вам от меня требуется?
• У меня для вас нет новостей. (завершить разговор)
Начальник стражи
Церемония состоится через несколько дней. За это время мы должны закончить три дела.
Первое - это Фелинг. Профессиональный наемный убийца. До сих пор никому не удавалось поймать его.
Вторая головная боль - работорговцы, обосновавшиеся в Заброшенных землях.
Третье задание - некая деревенька на окраинах Лунного города. Она подвергается атакам разбойников, мы должны помочь несчастным крестьянам!
• Поговорим о Фелинге.
• Что у нас с работорговцами?
• Расскажите о проблемах в деревне.
• Все понятно. (завершить разговор)
Начальник стражи
Фелинг...
Очень скрытый и таинственный человек. Наемник гильдии убийц Кепитала, посадивший свою собственную сестру Азалию в Дом Милосердия. Обвиняется в организации покушения на Хозяйку Гильдии Алхимиков.
Фелинг - неуловимый профессионал. Раньше проживал в домике, что стоит на другом конце города - я бы посоветовал начать поиски именно оттуда. Больше никаких зацепок нет.
• С кем еще у вас проблемы?
• Хорошо, я постараюсь найти Фелинга. (завершить разговор)
Начальник стражи
Церемония состоится через несколько дней. За это время мы должны закончить три дела.
Первое - это Фелинг. Профессиональный наемный убийца. До сих пор никому не удавалось поймать его.
Вторая головная боль - работорговцы, обосновавшиеся в Заброшенных землях.
Третье задание - некая деревенька на окраинах Лунного города. Она подвергается атакам разбойников, мы должны помочь несчастным крестьянам!
• Поговорим о Фелинге.
• Что у нас с работорговцами?
• Расскажите о проблемах в деревне.
• Все понятно. (завершить разговор)
Начальник стражи
Нам поступила информация, что работорговцы забрали мирную семью из Сан Сити. На сегодняшний день конфликт уже исчерпан и семья вернулась обратно домой, но...
Где гарантии, что такое не повторится? Мы должны устроить карательный поход в Заброшенные Земли! Проблема в том, что мы не знаем точного местонахождения гильдии.
Твоя боевая задача - раздобыть карту, найти работорговцев, войти к ним в доверие и рассказать об их планах, чтобы мы могли спланировать нападение.
• А где мне найти карту?
Начальник стражи
Навестите ту семью из Сан Сити. Возможно, они смогут подсказать вам путь.
• Расскажите о других проблемах.
• Хорошо, я немедленно туда отправлюсь. (завершить разговор)
Начальник стражи
Церемония состоится через несколько дней. За это время мы должны закончить три дела.
Первое - это Фелинг. Профессиональный наемный убийца. До сих пор никому не удавалось поймать его.
Вторая головная боль - работорговцы, обосновавшиеся в Заброшенных землях.
Третье задание - некая деревенька на окраинах Лунного города. Она подвергается атакам разбойников, мы должны помочь несчастным крестьянам!
• Поговорим о Фелинге.
• Что у нас с работорговцами?
• Расскажите о проблемах в деревне.
• Все понятно. (завершить разговор)
Начальник стражи
Тревожные новости все чаще поступают из маленькой деревни, что располагается на окраинах Мун Сити.
Живущие там крестьяне добились поразительных успехов в области разведения курочек - теперь они несут золотые яйца! Разумеется, такое чудо чудное не могло не привлечь внимания местных бандитов - они устраивают постоянные набеги на деревню и воруют курочек и яйца.
• Что мне нужно сделать?
Начальник стражи
Твоя задача - отправиться в деревню и постараться выяснить время следующего налета разбойников. С этой информацией возвращайся сюда. Я вышлю отряд, который покарает разбойников!
• Понятно. С кем у вас еще проблемы?
• Я отправлюсь туда немедленно! (завершить разговор)
Идем в скромный домик, что находится на торговых скалах:
HideДомик
Дверь закрыта. Никого нет дома, или же вас просто не хотят пускать.
• (взломать дверь и проникнуть внутрь)
• Ну и ладно. (завершить разговор)
Домик
Убедившись в том, что вас никто не видит, вы выбили дверь и вошли в дом.
Помещения выглядят заброшенными, повсюду толстым слоем лежит пыль, в углах - паутина. Из кухни попахивает порченной едой. Справа - комната Фелинга, слева - его сестры Азалии.
• (войти в комнату Азалии)
• (войти в комнату Фелинга)
• (выбраться из заброшенного дома)
Домик
По всей видимости, Фелинг покидал свое жилище в спешке, забрав только ценные вещи. Или же в один прекрасный момент он просто решил не возвращаться в свое жилище, подозревая какую-то опасность.
Наиболее интересными вы сочли следующие предметы: сундук, стоящий в углу, папка с названием "Компромат" и маленькая смятая записка, сиротливо лежащая в углу.
• (забрать из сундука ценности)
• (ознакомиться с содержимым папки -Компромат- )
• (поднять и прочитать записку)
• (вернуться в прихожую)
Домик
Вы получили 24.00 кр.
В сундуке вы нашли некоторое количество кредитов.
• (продолжить осмотр комнаты)
Домик
По всей видимости, Фелинг покидал свое жилище в спешке, забрав только ценные вещи. Или же в один прекрасный момент он просто решил не возвращаться в свое жилище, подозревая какую-то опасность.
Наиболее интересными вы сочли следующие предметы: сундук, стоящий в углу, папка с названием "Компромат" и маленькая смятая записка, сиротливо лежащая в углу.
• (ознакомиться с содержимым папки -Компромат- )
• (поднять и прочитать записку)
• (вернуться в прихожую)
Домик
Вы получили От Линая - Дарию
В папке вы нашли письмо.
• Отлично!
Домик
По всей видимости, Фелинг покидал свое жилище в спешке, забрав только ценные вещи. Или же в один прекрасный момент он просто решил не возвращаться в свое жилище, подозревая какую-то опасность.
Наиболее интересными вы сочли следующие предметы: сундук, стоящий в углу, папка с названием "Компромат" и маленькая смятая записка, сиротливо лежащая в углу.
• (поднять и прочитать записку)
• (вернуться в прихожую)
Домик
Вы получили От Брута - Фелингу
Вы подняли записку и положили ее в карман. В комнате слишком темно, чтобы прочесть написанное на ней.
• (продолжить обыск помещения)
Домик
По всей видимости, Фелинг покидал свое жилище в спешке, забрав только ценные вещи. Или же в один прекрасный момент он просто решил не возвращаться в свое жилище, подозревая какую-то опасность.
Наиболее интересными вы сочли следующие предметы: сундук, стоящий в углу, папка с названием "Компромат" и маленькая смятая записка, сиротливо лежащая в углу.
• (вернуться в прихожую)
Домик
Убедившись в том, что вас никто не видит, вы выбили дверь и вошли в дом.
Помещения выглядят заброшенными, повсюду толстым слоем лежит пыль, в углах - паутина. Из кухни попахивает порченной едой. Справа - комната Фелинга, слева - его сестры Азалии.
• (войти в комнату Азалии)
• (войти в комнату Фелинга)
• (выбраться из заброшенного дома)
Если зайти в комнату Азалии, то можна прочитать ее дневник или снять три иконы Повелителя Снов. Судя по всему эти действия никак не отразятся на общем результате квеста. Лично я снял иконы и установил для красоты.
Далее юзаем письмо "От Линая-Дарию":
HideОт Линая – Дарию
Уважаемый торговец и мой добрый друг, Дарий!
Передаю вам свои благодарности за присланный товар. Эликсиры пришлись мне весьма по вкусу, равно как и приглашенным мною гостям. Буду вам премного благодарен, если выделите из очередной партии несколько бутылочек для меня. Через несколько дней я пришлю курьера - ему можно доверять.
Да, и пожалуйста. Не забудьте уничтожить это письмое после прочтения. Ни я, ни вы не заинтересованы в том, чтобы эта история стала известна Хозяйке.
C уважением, Линай.
• А ведь на этом можно неплохо заработать!
• (убрать письмо обратно в конверт и запечатать)
От Линая – Дарию
Вы получили новое задание.
Отличная мысль пришла вам в голову - это письмо является вещественным доказательством темных делишек знаменитого Дария. Наверняка он не откажется выложить кругленькую сумму за это письмо.
Впрочем, можно отдать его Хозяйке, наверняка ей будет интересно узнать, что творится в ее Гильдии.
• (убрать письмо)
Далее идем в Заброшеные Равнины, Восточный Обрыв и относим письмо Дарию:
HideДарий
Наши вам приветствия.
• Здравствуйте!
• Дарий, ты - злостный контрабандист. (показать письмо Линая)
• Не хочу с тобой разговаривать. (завершить разговор)
Дарий
Вы получили 25.00 кр.
Вы получили 0 награды за выполнение задания.
Такие вещи лучше держать в тайне.
• Именно. (завершить разговор)
Вариант отнести письмо Хозяйке не рассматривался ввиду отсутствий результатов.
Теперь нужно ехать в Devils City, на входе в Туманные Низины стоит NPC:
HideПеребежчик Брут
ПОГОДИ! Не стоит убивать того, кто мог бы быть весьма полезен...
Я вижу перед собой славного воителя, несомненно, я смогу оказать ему парочку ценных услуг, за скромное вознаграждение.
• Вознаграждение?! Сейчас я тебя выпотрошу.
• Возможно... Мне нужна информация.
• Довольно болтовни, у меня к тебе дело.
• Говорят, ты можешь подделывать подписи?
• Ты знаешь человека по имени Фелинг.
• Ты знаешь что-нибудь о Подземном городе?
• Я как-нибудь обойдусь без твоей помощи. (завершить разговор)
Перебежчик Брут
НЕТ! Я не хочу ничего знать! Отстань от жалкой крысы, не трогай жалкую крысу! Брут боится этого имени!
• Я тебе сейчас усы на хвост намотаю. Говори где Фелинг!
• Вот тебе 10 кр. Теперь тебе не так страшно?
• Мы с тобой еще поговорим! (завершить разговор)
Перебежчик Брут
Ну за что мне все это..... ХОРОШО! Я расскажу все, что знаю!
• Говори.
Перебежчик Брут
Я сейчас расскажу. Фелинг это.. Фелинг, он... Фе...
Брут не помнит. Извини.
• Ты издеваешься? А ну живо говори!
• Печальное ты создание. (завершить разговор)
Перебежчик Брут
Брут не издевается. Как Фелинг приходил - помню. Одежду его помню. Лысину помню. А что говорил - не помню.
• И что мне с тобой делать?
Перебежчик Брут
Когда Брут теряет память - ему помогают волшебные грибочки из Грибницы. Принеси их два десятка - и Брут все вспомнит.
• Хорошо, будут тебе грибочки. (усталым голосом)
• Слушай, мне так неохота лететь в Сан Сити, чистить Грибницу в поисках грибочков... Ведь наверняка есть какой-то альтернативный способ восстановить твою память.
Перебежчик Брут
Опытного искателя приключений за версту видно. Разумеется, всегда есть два способа: долгий и дешевый, и быстрый, но дорогой.
Действительно, можно обойтись и без грибочков. Брут может прогуляться до своих диких сородичей-шаманов, они изготовят какое-нибудь волшебное зелье... Но это будет дорого стоить. Брута... как бы сказать-то... Не очень любят.
• Ближе к делу, сколько денег тебе нужно?
• Нет у меня лишних кредитов, я лучше за грибочками прогуляюсь.
• Такой сложный выбор... (завершить разговор)
Перебежчик Брут
Триста кредитов.
• Хорошо, вот тебе деньги. (дать 300 кр.)
• Дорого. Будем твою память грибочками восстанавливать (взять задание)
• Брут, какая же ты КРЫСА!
Перебежчик Брут
Вы заплатили 300.00 кр.
Тяжело вздохнув, вы отдали Бруту три сотни кредитов.
Вот и славно!
• Когда ждать результатов?
Перебежчик Брут
Пока туда, пока обратно... Там еще некоторое время.
Часа через три заходи.
• Как скажешь. (завершить разговор)
Хотя Брут говорит о двух десятках Грибочков, некоторые утверждают, что нужно будет принести ему целую сотню. Мне стало лень собирать сто Грибочков, тем более, что им можно найти гораздо более выгодное применение. Даже Учитывая негативное отношение Повелителя Огня к подземельям, предполагаю что любое решение не повлият на общий результат квеста. Следовательно, все зависит от вашей позиции.
По истечению трех часов опять разговариваем с Брутом:
HideПеребежчик Брут
ПОГОДИ! Не стоит убивать того, кто мог бы быть весьма полезен...
Я вижу перед собой славного воителя, несомненно, я смогу оказать ему парочку ценных услуг, за скромное вознаграждение.
• Вознаграждение?! Сейчас я тебя выпотрошу.
• Возможно... Мне нужна информация.
• Довольно болтовни, у меня к тебе дело.
• Говорят, ты можешь подделывать подписи?
• Ты знаешь человека по имени Фелинг.
• Ты знаешь что-нибудь о Подземном городе?
• Я как-нибудь обойдусь без твоей помощи. (завершить разговор)
Перебежчик Брут
НЕТ! Я не хочу ничего знать! Отстань от жалкой крысы, не трогай жалкую крысу! Брут боится этого имени!
• Я тебе сейчас усы на хвост намотаю. Говори где Фелинг!
• Вот тебе 10 кр. Теперь тебе не так страшно?
• Мы с тобой еще поговорим! (завершить разговор)
Перебежчик Брут
Ну за что мне все это..... ХОРОШО! Я расскажу все, что знаю!
• Говори.
Перебежчик Брут
Брут вспомнил!
Фелинг был здесь несколько дней назад. Брут должен был изготовить для него комплект документов на право владения каким-то домиком в Санд Сити.
• Спасибо. Я проверю эту информацию. (завершить разговор)
Едим в Песочный Город, ищем там Жалкую Лачугу:
HideКрыльцо
Вы стоите на крыльце небольшого крестьянского дома. Беглый осмотр показал, что за хозяйством не следят - огород зарос сорной травой, забор покосился, краска на ставнях частично облезла. Возможно, протекает крыша. Вокруг дома валяется много мусора, встречаются пустые бутылки - как битые, так и целые. Видимо, хозяин крепко пристрастился...
Более ничего особенного вам обнаружить не удалось.
• (постучать в дверь)
• (покопаться в мусоре)
• (уйти от домика)
Дверь
Тук-тук!
А в ответ - тишина...
• (сделать что-нибудь другое)
• (взломать дверь и проникнуть в дом)
• Уйти от дома. (завершить разговор)
Дверь
Вы без особого труда вскрыли дверь и проникли в дом. Осмотревшись, вы не обнаружили ничего интересного и прошли на кухню. Побродив некоторое время среди гор немытой посуды, вы вернулись обратно в прихожую.
Лениво прислонившись к стене, там стоял Фелинг. Он держал в руках небольшой арбалет, заряженный болтом, покрытым странной зеленоватой слизью.
• Привет!
Фелинг
Кто ты?
• (оценить ситуацию)
Мысли
Вариантов ровно два. Первый вариант - рассказать Фелингу всю правду. Второй - прикинуться обычным бездомным, который решил провести ночь в заброшенном доме, после чего извиниться и уйти.
Второго шанса у меня не будет. Выбор надо сделать сейчас.
• (вернуться к реальности)
Фелинг
Повторяю вопрос. Кто ты?
• Мне негде жить! Я хочу спать и есть! Меня выгнали из дома....
• По приказу начальника охраны Ангелса я ищу человека по имени Фелинг.
Фелинг
Начиная с этого момента - только правда.
• Повелитель Огня поручил мне украть некую ценную вещь из Банка Ангелса. Там меня поймала местная охрана. Они привели меня в казармы и провели со мной беседу.
Фелинг
Дальше.
• Меня поставили перед выбором - либо сотрудничество, либо смертная казнь. Одно из заданий - найти тебя.
Фелинг
Фелинг опустил арбалет и устало присел на один их старых стульев.
Значит, доблестные ангельские дружинники таки решили взяться за меня всерьез. Забавно, весьма забавно.
• Можно задать несколько вопросов?
Фелинг
Валяй.
• Расскажи о своей сестре.
• Что за история с покушением на Хозяйку?
• Вопросов больше нет.
Фелинг
Мы работали в паре с одним наемником, задача была проста - проникнуть на банкет в Эмеральде и совершить покушение на Хозяйку Гильдии Алхимиков. Однако в самый ответственный момент в зал ворвался безумный неофит Повелителя Воды и устроил панику. Мой напарник пристрелил его... Собственно, потом уже ни о каком покушении речь не шла.
• Расскажи о своей сестре.
• Вопросов больше нет.
Фелинг
Вот и отлично. Подумал я насчет тебя...
Знавал я нескольких последователей Огня - отъявленные бандиты и головорезы. Да и сам я порой размышляю на тему того, чтобы встать на его Путь. Так что, думаю, я могу тебе доверять.
Ты мне поможешь.
• Что нужно сделать?
Фелинг
Недавно я был в Девилсе, заказывал у местной крысы комплект документов на этот домик.Поскольку крыса работает достаточно медленно, у меня было время прогуляться по городу. Я нашел один старый дом, ну и заглянул туда ради интереса. В единственной комнате в кресле сидел странный мужчина, он вообще не реагировал ни на что.
• Ну и?..
Фелинг
А потом там появилась маленькая девочка. Мы с ней разговорились...
Знаешь, она говорила о таких вещах, которые нормальные люди начинают понимать только к концу жизни. Она размышляла об ангелах, об их слабостях, о сущности мироздания. Она говорила об убийстве так, будто бы для нее это привычная вещь.
В первый раз я испугался. Это был дикий, первозданный ужас. Мне кажется, это был Лорд Разрушитель в одном из своих обличий...
• Кажется, начинаю понимать твой хитрый замыслел.
Фелинг
Вот именно. Возвращайся в казармы Ангелса и скажи, что Фелинг нынче живет в маленьком покосившемся домике славного города Девилса. Они немедленно направят туда карательный отряд...
Думаю, это надолго отобъет у них охоту гоняться за мной.
• Хорошо, Фелинг. Прощай. (завершить разговор)
Теперь можно поехать рассказать Начальнику Стражи об Феллинге, но лучше потом рассказать о всех трех задания сразу, тут опять-таки все зависит от Вас.
Итак, теперь летим в Город Грибов и заходим в Дом-Гриб:
HideУ входной двери
Вы подошли к одному из домов-грибов. Входная дверь, сделанная из дорогих сортов дерева, резные наличники на окнах, чистота и аккуратность - все это говорит о том, что здесь живет весьма состоятельная семья.
• (постучать в дверь)
• (уйти от домика)
Лися
Некоторое время никто не открывал, однако слышно было, как в доме кто-то копошится и тихо переговаривается.
Наконец, дверь слегка приоткрылась, вы увидели средних лет женщину. Она смотрела на вас без интереса, но и недовольства не выражала.
Что вы хотите?
• Хочу гостем быть, если вы не против!
• Извините, что зря беспокою вас. (завершить разговор)
Лися
Гостям мы всегда рады. Заходите. На улице слишком душно, не стоит оставаться там слишком долго. Поговорим на кухне.
Женщина полностью открыла дверь, жестом приглашая вас войти в дом.
• (пройти внутрь)
Прихожая
Вы стоите в прихожей. Отсюда можно пройти в другие помещения - на кухню, в гостиную, подняться на второй этаж, откуда слышатся детские радостные крики, или же спуститься в подвал.
• (пройти в гостиную)
• (подняться на второй этаж)
• (спуститься в подвал)
• (пройти на кухню)
• Мне здесь делать нечего. (завершить разговор)
Кухня
Вы прошли на кухню и сели за стол, который, как и все остальное в этом доме, был сделан из гриба. Хозяйка заварила отвар из трав, разлила его по чашкам и села напротив вас.
• Расскажите о себе!
• Расскажите о своей семье.
• Кажется, у вас есть сын?
• Вам нравится этот город?
• Что вы думаете об ангелах?
• Недавно вас похищали работорговцы. Вы можете подсказать дорогу к их лагерю?
• Благодарю за гостеприимство! (вернуться в прихожую)
Кухня
Я очень смутно помню.. Сначала мы перелетели в Заброшенные земли, потом отправились в шахту Арилло, а там....
Сейчас, минутку.
• (подождать)
Кухня
Вы получили Фрагмент карты Арилло
Женщина взяла перо и чистый лист бумаги и нарисовала очень схематичную карту пещер под шахтой Арилло.
Вот как-то так. Но вряд ли вам это поможет. Сходите к Ронтикору, в Лунный Город. Среди его бесконечных свитков наверняка найдется полная карта шахты. Он найдет на ней тот фрагмент, который я схематически здесь нарисовала.
• Спасибо за помощь! (завершить разговор)
Ну тут нечего думать, летим в Лунный город.
HideРонтикор
Добрый день.
• Добрый день.
• У меня к вам пара вопросов есть.
• У вас есть карта шахты Арилло?
• Мне нужно что-то купить. (подойти к прилавку)
• Всего доброго. (завершить разговор)
Ронтикор
Конечно есть.
Ронтикор достал с полки гигантский свиток и разложил его на полу. С первого взгляда стало ясно, что по шахте можно блуждать бесконечно. Если, конечно, точно не знаете, куда хотите попасть.
Что именно вас интересует?
• А где здесь живут работорговцы?
• Вы сможете найти вот этот фрагмент на карте?
• Я никогда не найду этих работорговцев.... (завершить разговор)
Ронтикор
Конечно смогу. Архивная работа - моя специализация. Наравне с профессией торговца в магазине.
Взамен на одну небольшую услугу, разумеется.
• Что ты от меня хочешь?
• Никаких услуг! (завершить разговор)
Ронтикор
Вы получили новое задание.
По ночам по улицам бегают Проклятия Глубин, слишком уж их много развелось в местном подземелье. Вы просто обязаны спуститься туда и уменьшить их поголовье на сотню особей. Во имя спокойствия всего города! А в качестве награды я бесплатно найду и скопирую вам нужный фрагмент карты.
• Понятно. (завершить разговор)
Сразу стоит отметить, если вы прилетели до полуночи - следует заниматься картой, если после полуночи - стоит сходить в курятник, а потом сразу на почту, ибо на почте нужный диалог открывается только в ночное время.
Если вы способны убить 100 ПГ за один поход и сразу после разговора - не стоит тянуть время, сразу же делайте это. Особенно если прилетели в Лунный город днем, так как можно будет сразу пойти в Лагерь Работорговцев, а ночью у вас будут другие заботы.
После убийства 100 Проклятий Глубин идем снова к Ронтикору:
HideРонтикор
Добрый день.
• Добрый день.
• У меня к вам пара вопросов есть.
• У вас есть карта шахты Арилло?
• Мне нужно что-то купить. (подойти к прилавку)
• Всего доброго. (завершить разговор)
Ронтикор
Конечно есть.
Ронтикор достал с полки гигантский свиток и разложил его на полу. С первого взгляда стало ясно, что по шахте можно блуждать бесконечно. Если, конечно, точно не знаете, куда хотите попасть.
Что именно вас интересует?
• А где здесь живут работорговцы?
• Вы сможете найти вот этот фрагмент на карте?
• Я никогда не найду этих работорговцев.... (завершить разговор)
Ронтикор
Конечно смогу. Архивная работа - моя специализация. Наравне с профессией торговца в магазине.
Взамен на одну небольшую услугу, разумеется.
• Проклятия Глубин убиты. Город может спать спокойно.
• Никаких услуг! (завершить разговор)
Ронтикор
Вы отдали "Фрагмент карты Арилло"
Вы получили Карта шахты Арилло
Вы получили 0 награды за выполнение задания.
Слава Победителю!
Вот твоя карта. Она приведет тебя к цели.
Кстати, всего за триста кредов я сделаю тебе копию этой карты.
• Спасибо, не надо. (завершить разговор)
Идем в курятник, который находится на торговой площади:
HideФермер Чак
Чужак, прочь отсюда! Нам не нужны чужаки!
• Почему вы не любите чужаков?
• Я представляю город Ангелс. Меня направили помочь вам!
• Есть что-нибудь на продажу? (пройти к магазину)
• Хорошо, только не бейте! (завершить разговор)
Фермер Чак
Слава Мироздателю, мы спасены!
• Расскажите о своих проблемах!
• И не надейтесь. (завершить разговор)
Фермер Чак
Нас постоянно атакуют бандиты. Воруют курочек, убивают жителей. Нам это не нравится.
• Откуда приходят бандиты?
• Зачем им ваши курочки?
• А вы не пробовали решить все проблемы миром?
• Сочуствую. (завершить разговор)
Фермер Чак
Мы подозреваем, что они живут в подвале Почты. Или, по крайней мере, появляются там иногда.
• Зачем бандитам ваши курочки?
• А вы не пробовали решить все проблемы миром?
• Эту информацию следует проверить! (завершить разговор)
На почту следует приходить только после полуночи:
HideАж
А?
• Привет!
• Посмотрим, что у тебя в подвале!
• Я по делам.. (пройти к своему ящику)
• Не, ничего. (завершить разговор)
Злой разбойник
Вы спустились в подвал. Там сидят несколько злых человек. Точат ножи, играют в карты, обсуждают нападение на куриную ферму.
• Привет!
Бандит
Тебе чо здесь надо? Давно по щам не получал?
Бандиты смотрят на вас, вам стало страшно.
• У меня это... письмо из кармана выпало и в подвал улетело. Ищу вот...
• Так, господа. Обсудим ситуацию с куриной фермой.
Бандит
Да вы посмотрите на это чудо, тля! Вот мы тебе щас кишки-то повыпустим и с хлебушком съедим,
тля!
• Я хочу предупредить вас об атаке охраны Ангелса.
• Жители деревни хотели бы заключить мирное соглашение.
Бандит
А вот это уже плохо. Вот эти, тля, <ВЦ>... (бандит жестом показал на своих подельников) .. они только мирных жителей грабить способны, а против профессиональных стражников мало что смогут сделать.
Сваливать отсюда пора. Пожили хорошо - и хватит. Отсидимся в горах пару месяцев, потом вернемся, когда все утихнет.
• Мне нужно что-то сказать своим нанимателям..
Бандит
Короче эт самое. Давай так. Мы еще пару налетов на курятню сделаем, а потом из города уйдем.
Ты, собственно, выжидаешь некоторое время и говоришь, что мы прячемся вот в этом подвале. Мы же расставим тут ловушек всяких. Прикинь, как забавно будет, тля! Надменных чистюль из Ангелса тухлыми яйцами закидать, да в погребе запереть на сутки, чтобы хорошенько пропитались, гагага!!
• А в чем мой интерес?
• По рукам! Сделать гадость стражникам приятно даже бесплатно!
Бандит
Вы получили Умная курочка
Вы получили Документы на право владения курятником
Вы получили Полезное яичко x5
Гагага, наш человек! Вот тебе, держи!
• Вот так намного лучше.
Бандит
Ну че, прощай, тля! Тока эт самое, тля... Не присылай сюда стражников сразу, дай нам немного времени. А то мы тебя из под земли достанем, тля!
• Удачи вам. (завершить разговор)
В Лагерь Работорговцев (Арильские Копи - Шахта Арилло) нужно идти днем или утром, в ночное врем (24:00 - 06:00) лагерь спит:
HideШахта Арилло
Вы спустились в старую заброшенную шахту по добыче Темного Арилита - редкого материала, используемого для строительства монументальных религиозных сооружений.
Вы можете спусться вниз или выйти наружу. Однако стоит помнить, что без Талисмана Лай-до слишком высок шанс того, что удача отвернется от вас именно тогда, когда она вам более всего потребуется..
• У меня нет талисмана, однако я верю в удачу. Все будет хорошо..
• Отправиться в Лагерь Работорговцев.
• Вылезти на поверхность (завершить разговор)
Шахта Арилло
Вы сверились с картой и отправились по темному и страшному тоннелю. Дорога заняла некоторое время, и оставила у вас лишь отрицательные впечатления.
Несколько раз вам начинало казаться, что вас кто-то преследует - или, по крайней мере, наблюдает за вами. Вполне возможно, что это были дозорные Гильдии Работорговцев.
Тем не менее, на вас никто не напал, и вы благополучно добрались до выхода.
• (выбраться на поверхность)
Казармы
Вы находитесь в казармах охотников на людей. Здание ничем особенно не примечательно - здесь хранят свои вещи и отдыхают те, кому выпало нести службу на поверхности.
• (пройти в командирскую часть)
• (пройти в комнаты воинов)
• (закончить разговор)
Лидер Работорговцев
Итак, господа. Я думаю, пришла пора утрясти все недопонимания между нами. Пришла пора объединиться и действовать как единое целое.
Общий сход организуем через несколько дней.
• (далее)
Атаман
Гильдия убийц Кепитала поддерживает твое предложение.
• (далее)
Предводительница Мародеров
Как новая руководительница объединенными отрядами мародеров Горы Легиона, я принимаю твое предложение, Раахд.
• (далее)
Раахд
За нами наблюдают.
Кто ты? Тебе здесь не место.
• Я хочу предупредить вас о карательной операции стражи Ангелса.
• Извините, я дверью ошибся.
Атаман
Продолжай.
• Гвардейцы Ангелса послали меня узнать слабые места гильдии hаботорговцев, чтобы нанести коварный удар.
Раахд
Вы получили 50.00 кр.
Хорошо. Возвращайся к ним и скажи, что наилучшее время для нападения - завтра. Как, наверное, ты уже слышал, у нас планируется грандиозная сходка. Соберутся десятки работорговцев, наемников и мародеров, вместе мы сможем отбить любую атаку.
Лидер работорговцев подкинул вам небольшой кошель с золотом.
Это небольшое вознаграждение. Мы настолько же щедры к своим союзникам, насколько беспощадны к нашим врагам.
• Благодарю вас. (завершить разговор)
Ну что ж, все три задания сделани, теперь нужно лететь отчитываться о продаланной работе:
HideКазармы Ангелса
Вы стоите на пороге небольшого кирпичного здания. Здесь живут те, кто защищает порядок в славном городе Ангельсе.
• (пройти к начальнику стражи)
• Мне здесь делать нечего. (завершить разговор)
Начальник стражи
Ограбляй Отмычкин собственной персоной.
С чем пожаловали?
• Расскажите о текущей ситуации.
• Что вам от меня требуется?
• У меня для вас нет новостей. (завершить разговор)
Начальник стражи
Церемония состоится через несколько дней. За это время мы должны закончить три дела.
Первое - это Фелинг. Профессиональный наемный убийца. До сих пор никому не удавалось поймать его.
Вторая головная боль - работорговцы, обосновавшиеся в Заброшенных землях.
Третье задание - некая деревенька на окраинах Лунного города. Она подвергается атакам разбойников, мы должны помочь несчастным крестьянам!
• Поговорим о Фелинге.
• Что у нас с работорговцами?
• Расскажите о проблемах в деревне.
• Все понятно. (завершить разговор)
Начальник стражи
Фелинг...
Очень скрытый и таинственный человек. Наемник гильдии убийц Кепитала, посадивший свою собственную сестру Азалию в Дом Милосердия. Обвиняется в организации покушения на Хозяйку Гильдии Алхимиков.
Фелинг - неуловимый профессионал. Раньше проживал в домике, что стоит на другом конце города - я бы посоветовал начать поиски именно оттуда. Больше никаких зацепок нет.
• С кем еще у вас проблемы?
• Я знаю, где находится Фелинг.
• Хорошо, я постараюсь найти Фелинга. (завершить разговор)
Начальник стражи
Ах, неужели тебе удалось найти его! Где же прячется этот мерзавец?
• Фелинг живет в заброшенном домике в Санд Сити. (подставить Фелинга)
• Фелинг живет в заброшенном домике в Девилс Сити. (подставить охранников)
Начальник стражи
Великолепно. Я немедленно вышлю небольшой отряд в Девилс! Надеюсь, они успеют вернуться к началу церемонии.
• В чем еще требуется моя помощь?
Начальник стражи
Церемония состоится через несколько дней. За это время мы должны закончить три дела.
Первое - это Фелинг. Профессиональный наемный убийца. До сих пор никому не удавалось поймать его.
Вторая головная боль - работорговцы, обосновавшиеся в Заброшенных землях.
Третье задание - некая деревенька на окраинах Лунного города. Она подвергается атакам разбойников, мы должны помочь несчастным крестьянам!
• Что у нас с работорговцами?
• Расскажите о проблемах в деревне.
• Все понятно. (завершить разговор)
Начальник стражи
Нам поступила информация, что работорговцы забрали мирную семью из Сан Сити. На сегодняшний день конфликт уже исчерпан и семья вернулась обратно домой, но...
Где гарантии, что такое не повторится? Мы должны устроить карательный поход в Заброшенные Земли! Проблема в том, что мы не знаем точного местонахождения гильдии.
Твоя боевая задача - раздобыть карту, найти работорговцев, войти к ним в доверие и рассказать об их планах, чтобы мы могли спланировать нападение.
• А где мне найти карту?
• Я хочу что-то рассказать о работорговцах!
Начальник стражи
Удалось что-то узнать?
• Наилучшее время для атаки - завтра! (подставить охранников)
• Завтра собираются объединенные отряды работорговцев, мародеров и намеников. Они будут заключать союз, после чего намечается грандиозная пьянка. Поэтому лучшее время для атаки - послезавтра, в это время они будут в наиболее беспомощном состоянии. (подставить разбойников)
Начальник стражи
Великолепно! Я отправлю небольшой отряд своих людей к шахте Арилло!
• Есть еще какие-нибудь проблемы?
Начальник стражи
Церемония состоится через несколько дней. За это время мы должны закончить три дела.
Первое - это Фелинг. Профессиональный наемный убийца. До сих пор никому не удавалось поймать его.
Вторая головная боль - работорговцы, обосновавшиеся в Заброшенных землях.
Третье задание - некая деревенька на окраинах Лунного города. Она подвергается атакам разбойников, мы должны помочь несчастным крестьянам!
• Расскажите о проблемах в деревне.
• Все понятно. (завершить разговор)
Начальник стражи
Тревожные новости все чаще поступают из маленькой деревни, что располагается на окраинах
Мун Сити.
Живущие там крестьяне добились поразительных успехов в области разведения курочек - теперь они несут золотые яйца! Разумеется, такое чудо чудное не могло не привлечь внимания местных бандитов - они устраивают постоянные набеги на деревню и воруют курочек и яйца.
• Что мне нужно сделать?
• Я знаю, как поймать бандитов!
Начальник стражи
Рассказывай!
• Бандиты будут делить добычу в подвале почты Мун Сити через несколько дней. (подставить охрану)
• Бандиты прячутся в подвале почты Мун сити. Вы должны выступать немедленно! (подставить бандитов под удар)
Начальник стражи
Хорошо, мои ребята выждут некоторое время, а потом штурмом возьмут подвал. Спасибо за эту бесценную информацию!
• Остались еще какие-то проблемы?
Начальник стражи
Больше поручений нет. Отряды моих людей разъехались по городам, они вернутся как раз к началу церемонии.
• А когда будет церемония?
Начальник стражи
Через три дня.
Подходи к этому зданию. Я как раз подпишу документы о твоем досрочном освобождении и найду в архивах тот золотой браслет, или что там было украдено у Тирия...
• Хорошо, встретимся через три дня. (завершить разговор)
По истечению установленного срока возвращаемся в Казармы:
HideКазармы Ангелса
Вы стоите на пороге небольшого кирпичного здания. Здесь живут те, кто защищает порядок в славном городе Ангельсе.
• (пройти к начальнику стражи)
• Мне здесь нечего делать. (завершить разговор)
Начальник стражи
Вы получили Фамильная реликвия Тирия
Ну наконец-то! Сейчас уже все начнется!
Вот, держи свою безделушку. И, еще раз - наши благодарности за сотрудничество!
• Пойдем, посмотрим!
Центральная площадь
Вместе с начальником стражи вы прошли на центральную площадь города. Там уже собралось большое количество как стражников, так и простолюдинов, любителей бесплатных зрелищ.
На деревянный помост вышел кумир всех светлых...
• (слушать)
Комментатор
Да восславится Мироздатель, покровитель сего дивного города, отец и создатель всего сущего! Сегодня мы проводим ежегодную церемонию награждения лучшего отряда охраны! Награжденные получат Орден Мироздателя и солидную прибавку к жалованию!
• (далее)
Комментатор
Два отряда уже отчитались о своих достижениях. Они славно защищают наш город от темной нечисти и бесстрашно стоят на страже порядка и справедливости.
Но.... что я вижу! Среди зрителей появился начальник третьего отряда, так предоставим же ему слово, пусть поведает нам о героических поступках своего доблестного отряда!
• (далее)
Начальник охраны
На помост поднялся ваш знакомый начальник охраны, его лицо прямо таки излучает счастье - ведь он нисколько не сомневается в том, что его люди вернутся с успехом.
О, великий Комментатор! Дозволь мне представить свои боевые отряды, что без страха и упрека выслеживают наиболее опасных преступников!
Группа "Вершители Судеб" отправилась в погоню за коварным наемным убийцей Фелингом. "Длань Мироздателя" должна была нанести по работорговцам удар, от которого они уже не смогут оправиться. А "Сияние Солнца", отряд моих лучших людей, отправился на защиту несчастной деревни от беспощадных разбойников!
Мои воины уже здесь! О, Комментатор, позволь им самим донести до тебя сказания о своих недавних героических подвигах!
• (далее)
Безумный стражник
На помост вышел безумного вида охранник. Именно его группе было поручено слетать в Девилс, чтобы поймать Фелинга.
Велик товарищ что не делает горшок по утрам! Не слушая это - не сделаешь непонятное, но вырастешь и увянешь, как арбалет в сонном озере! Слезы не скребут по больной ящерице из Туманной Грибницы! Развлекаясь безумием, упадешь в потолок без надежды на почтовые услуги!
• (хихикнуть)
Комментатор
Разум этого человека заблудился в Хаосе. Не думаю, что он справился с порученным заданием. И очень удивлен, что таких людей посылают на ответственные задания, ибо они порочат честь и достоинство Светлой школы!
Что с атакой на лагерь работорговцев, предпринятой Дланью Мироздателя?
• (далее)
Потрепанный охранник
Плохо все прошло, просто отвратительно..
Приходим мы к ним, значит, такие все из себя, дверь с ноги выбиваем - а у них там сходка. Мародеров из Горы Легиона пригласили, убийц наемных из Кепитала... Да и самих работорговцев человек двадцать было.
Они на нас смотрят и улыбаются. Потом встают неспешно так, продолжая улыбаться. Потом к нам подходят. До конца жизни буду вспоминать, как мы обратно на инвалидных колясках паровозиком друг за другом по шахте Арилло к выходу катились.
• (хихикнуть)
Комментатор
Столь безыскусными речами вы позорите себя даже больше, чем своим неудавшимся походом! Вы огорчаете меня, светлые братья!
Хорошо, теперь я хочу услышать, что скажет глава самой лучшей группы, Сияния Солнца. Как прошла поимка бандитов в Лунном городе?
• (далее)
Печальный охранник
На помост поднялся очень печальный охранник. От него исходил настолько сильный смрад, что сам Комментатор отшатнулся.
С нами произошли вещи столь ужасные, что мы не хотим о них рассказывать. Мы провалили задание и покрыли себя несмываемым позором..
• (хихикнуть)
Комментатор
Прошу вас, покиньте помост. От вас смердит как от выгребной ямы.
• (далее)
Комментатор
Итак, я внимательно выслушал отчеты доблестных воинов. Осталось принять решение, достойны ли их подвиги того, чтобы за них присудить звание лучшего отряда города Ангелса сего года!
• (внимательно слушать)
Комментатор
За полный провал всех порученных им заданий, демонструриующий профессиональную непригодность, я приговариваю ваши отряды к позорной отставке, с лишением всех регалий и пенсий.
Светлая школа всегда стремилась к безупречности, вы же демонстрируете абсолютно обратное. Сдать знаки отличия вы можете мне лично после окончания церемонии.
• Так вам и надо! Неудачники!
Мысли
Вот и закончено ваше испытание. Вы поступили так, как сочли нужным. Золотое украшение у вас - теперь его следует отнести Повелителю Огня и узнать, какого он мнения о ваших поступках...
• Уйти с церемонии. (завершить разговор)
Теперь нужно поговорить с Повелителем Огня:
HideИкона Повелителя Огня
В ваших руках - икона Повелителя Огня, Ангела-анархиста, не признающего никаких границ и правил, стремящегося к абсолютной свободе. Вы можете обратиться к нему. Иногда он даже отвечает на призывы смертных.
• О, Повелитель Огня, покровитель свободных и независимых..
• Поставить икону на место. (завершить разговор)
Икона Повелителя Огня
Гордое и одинокое существо пожаловало. Интересно, с чем же.
• Хочу обратиться с молитвой, все как обычно.
• Ты меня знаешь?
• Когда я смогу встать на твой путь?
• Расскажи о своих взглядах.
• Насчет твоего испытания...
• Просто так. (завершить разговор)
Икона Повелителя Огня
Чем порадуешь? Драгоценность у тебя?
• Охранники изгнаны
Икона Повелителя Огня
Вы получили Икона Повелителя Огня x3
Вы получили 0 награды за выполнение задания.
Признаюсь, я с огромным удовольствием наблюдал за происходящим на центральной площади Ангелса. Как опозоренные охранники отчитывались о своих похождениях..
Спасибо за великолепное зрелище! Испытание пройдено с отличием! Позволь вручить тебе маленький подарок!
• Спасибо, о Ангел! (завершить разговор)
Через три часа снова говорим с Ангелом:
HideИкона Повелителя Огня
В ваших руках - икона Повелителя Огня, Ангела-анархиста, не признающего никаких границ и правил, стремящегося к абсолютной свободе.
Вы можете обратиться к нему. Иногда он даже отвечает на призывы смертных.
• О, Повелитель Огня, покровитель свободных и независимых..
• Поставить икону на место. (завершить разговор)
Икона Повелителя Огня
Гордое и одинокое существо пожаловало. Интересно, с чем же.
• Хочу обратиться с молитвой, все как обычно.
• Ты меня знаешь?
• Когда я смогу встать на твой путь?
• Расскажи о своих взглядах.
• Бери меня на свой Путь! Время пришло!
• Просто так. (завершить разговор)
Икона Повелителя Огня
Тенькан. Желаешь ли ты вступить на мой Путь?
Нарушать правила и жить как вздумается, плевать на всех и действовать только ради себя? Нравится ли тебе путь полной и безграничной свободы?
• От судьбы не уйдешь. Я вступаю.
• Мне это по-другому представлялось... (завершить разговор)
Икона Повелителя Огня
Привлекает ли тебя абсолютная свобода, независимость от ничтожных общественных законов и возможность делать все, что душа пожелает?
• О, да! Я хочу этого!
• Я не могу на это пойти.
Икона Повелителя Огня
Мои поздравления, Тенькан. Теперь ты находишься под моим личным присмотром, твори все, что пожелаешь!
• Спасибо, о Ангел!
Справедливость
Извини, что вынужден вмешаться в ваш интимный разговор, но хочу напомнить, что наказания за нарушение основных законов Бойцовского Клуба распространяются на всех, вне зависимости от склонности.
И поменьше слушай этого анархиста. Он тебя хорошему не научит.
• Ты откуда взялся?!
Повелитель Огня
Ненавижу его. Вечно вмешивается туда, куда не просят.
Не обращай внимания на его глупости, Тенькан. Делай что хочешь.
• Странно все это... (завершить разговор)
|