If this is a first time you visiting Scrolls, please register in Fight Club. If you already registered, please authorize on Fight Club start page with your login and password.
На самом деле итоги подводить пока рано. Год ещё не кончился. И не описано Самое Главное Событие Года на другом ресурсе, чтобы дать на него ссылку. Может соберусь на праздники, может позже. И сам итоговый пост, вполне вероятно, задержится до марта как в прошлом году.
Но сейчас в качестве анонса годового отчёта я хочу ввести новую номинацию "Открытие года" и рассказать о победителе. Подозреваю, что номинация не станет постоянной. Как, например, в качестве "Песни года" я часто указываю "не определена". С одной стороны номинация есть, а с другой стороны победителя нет год за годом. Открытием для меня может быть что угодно. О чём услышал в этом году или знал ранее, но только в прошедшем году распробовал и стал активно потреблять сам продукт или продукт деятельности «открытия». Почему такие слова использую - потому что придумай я «Открытие года» в 2006, победил бы шоколад Ritter Sport. Quadratisch. Praktisch. Gut!
А в 2014 побеждает Кейт Аткинсон. Стивен Кинг презентует её серию книг о Джексоне Броуди как «…Лучший детективный проект десятилетия. … Книги из тех, что суешь людям в руки со словами: „Ты просто обязан это прочесть!“» А лично мне хочется, и я это уже делаю, совать людям в руки другие её книги даже больше, чем детективы. Кейт Аткинсон великолепна. Критики пишут как много в её романах английского, что в наше время, оказывается, не модно. Находят много других полезных и нужных слов, выгодно отличающих её произведения. Всё это правда. У Аткисон точные и необходимые для каждого случая слова складываются в прекрасные предложения и рождают удивительные истории, а истории не отпускают до последней страницы.
Тут не могу не сказать пару слов о переводчиках. Я хочу, чтобы они были счастливы по жизни в целом и в каждый конкретный день в частности. Чтобы зарабатывали своим умением достаточно денег, чтобы были здоровы сами, а также были здоровы их близкие и постоянно радовали. И пусть сбываются их мечты в порядке возникновения, а если очень надо, то все разом. Ведь именно благодаря переводчикам, их любви к языку оригинала, к культуре страны автора и к русскому языку, мы получаем доступ ко всем, я надеюсь, авторским оттенкам текста.
В книгах Кейт Аткинсон сюжет – ни разу не главная составляющая. Для сравнения упомяну Вадима Панова. Жанр сейчас не важен, просто хочу проиллюстрировать как я воспринимаю стиль работы другого мастера высочайшего класса. Да, у Панова тоже много ярких, способных вызывать уважение и даже любовь, персонажей. Но они такие, потому что должны совершать определённые действия для развития сюжета. История двигается от начала к концу, персонажи должны действовать, закручивая пружину до самой финальной развязки. Всё подчинено сюжету.
Персонажи Стивена Кинга более свободны в своих действиях. Повторюсь – жанр не важен, я показываю разницу. Кинг сам не раз говорил, что он только записывает чего там отчудят персонажи. Не знает чем кончится книга, когда её начинает. История в какой-то момент приобретает собственную жизнь. Но он тоже сначала помещает персонажей в рамки интересной для него темы. И потом, когда они уже наделали много, закрутили сюжет в этих самых рамках, начинает гонку к финалу, и от сюжета уже никуда не деться, хотя у героев всё ещё есть варианты для собственных решений, автор их только координирует. Так я вижу работу Кинга на основании его рассказов о себе и о своём творчестве.
Герои Аткинсон просто есть. И с ними просто хочется быть рядом. И не важно что они делают. Точнее, невероятно интересно что они и как делают, но делать они могут что угодно, интересно наблюдать за любыми действиями. Как с близкими людьми в реале. У них нет обязанности удовлетворять чьи-то ожидания и следовать сюжету. И даже в детективах (!), где без сюжета трудно обойтись, абсолютно не возникает ощущения, что героев кто-то вёл. Они всё делают сами в соответствии со своей внутренней природой и настроением. Никакой гонки к финалу тоже не существует. Читатель может радоваться вместе с персонажем, смеяться над шутками героев или автора ;) искренне удивляться происходящему (у меня это получается). И плакать. Потому что когда в книге что-то происходит действительно грустное, это происходит почти реально и от восприятия никуда не деться, даже если автор предупредила о таком событии страниц двести назад. А если не предупредила, то иногда вообще не хочется верить в происходящее.
Гонки к финалу нет, но финал, всё-таки есть. Очень открытый финал с множеством дорог для всех персонажей. Кто ещё жив. Они делали что хотели всю книгу, они и дальше будут это делать. Одни тайны узнает только читатель. Другие – сыщик, если это детектив, и он действительно занимался поисками по ходу действия. Расскажет ли он об этом другим героям – вопрос. А некоторые тайны не узнает никто. Но у читателя есть привилегия догадываться. Как в реале.
В общем, купил пару недель назад все переведённые на русский язык книги Кейт Аткинсон. Читаю) С москвичами могу поделиться после прочтения.