login:        password:      
Combats Scrolls
Rambler's Top100
Гость БК
Profile Friend page
ru
updated 11.10.09 22:07
11-10-09 @ 21:55

Хитклиф Open user info Open user photogallery
Конкурс на 100 екр!
Поэтический.
Мне нужны стихи на несколько отрывков из "Грозового перевала" Эмили Бронте. Сколько открывков, столько и стихов.
Сразу предупреждаю: отрывок приведен лишь для ознакомления с тем, о чем надо писать. Вовсе не надо указывать имена, ситуации и т.д. Главное, чтобы прослеживался общий смысл.

Главный приз - 100 екр (написаны все стихи и они мне нравятся).
За каждый отдельный стих - 10 екр (опять же, если мне нравится).

Зачем мне это нужно? Все просто. Я пишу на эту книгу музыку. А поэт из меня не очень хороший.

Открывки следующие:


1. Зима среди вереска.

Они обещали оба вырасти истинными дикарями.
Хитклиф: "Я вообще не жил, пока не встретил тебя".
Кэти: "Кто тебя послал? Это была птица, дерево или ветер?"
Хитклиф: "Не знаю. Можешь говорить с деревьями? С ветром? Давай переселим твою душу в то дерево. Они могут говорить.
Слушай. Они назвали твое имя. Закрой глаза. Если когда ты их откроешь день будет солнечным, таким же будет твое будущее.
Но если будет на небе гроза - такой же будет жизнь".
Кэти открыла глаза. Светит Солнце. С другой стороны идет гроза. Гром.
Кэти: "Что ты наделал? Мне не страшно, ты слышишь?"
Кэти попадает к Линтонам. Когда Кэтрин вернулась, манеры ее заметно улучшились. У крыльца
сошла с черного коня очень важная на вид особа, в каштановых локонах и в длинном платье. Перестала быть дикаркой.
Найдя Хитклифа, которого ее брат сделал слугой, она расцеловала его и спросила: "Ты что же, забыл меня?". Она не зря задала свой вопрос, потому что
стыд и гордыня заволокли мраком его лицо.
Кэти опасливо глядела на темные пальцы Хитклифа, которые держала в своих, и на свое платье; она боялась, что платье
не стало красивей, соприкоснувшись с ее одеждой.
"Незачем было тебе дотрагиваться до меня!" - ответил он, проследив ее взгляд и отдернув руку. С этими словами он
ушел. Кэти не могла понять, почему ее замечание вызвало такой взрыв злобы. У Хитклифа появился соперник.b]1. Зависть.[/b]

2. Зависть

В Рождество Хитклиф удалился со своими недобрыми мыслями в вересковые поля. Раздумье привели его в лучшее
расположение духа. Понял, что своим поведением огорчил Кэти. Она плакала, узнав о том, что он опять ушел. "Я плакал
всю ночь. Мне было с чего плакать - больше, чем ей". Гордые люди сами выкармливают свои злые печали.

"Хотел бы я иметь светлые волосы и нежную кожу и быть так хорошо одетым и так хорошо держаться, и чтобы мне, как ему,
предстояло со временем стать богатым". При добром сердце его лицо стало бы красивым.
Брат Кэтрин испортил ему настроение своим появлением и высек его. Хитклиф про себя обещает ему отомстить, сколько
бы ему не пришлось ждать. Когда он об этом думает, он не чувствует боли. Всю жизнь Хитклиф смотрел, как брат Кэти
безнадежно опускается; как с каждым днем крепится за ним слава угрюмого, лютого человека.

Хитклиф по-прежнему сохранял власть над чувствами Кэти. Но он сдался, потому что не смог идти на одном уровне с Кэти.
Убедился, что должен сойти на низшую ступень, но не хотел сделать и шаг, чтобы подняться. Стал нелюдимым. Ему
доставляло мрачное удовольствие внушать неприязнь - уважения он не искал.

Они с Кэтрин проводили вместе часы, но он перестал выражать словами свое к ней влечение и отвергал ее ласки,
осознавая, что не могла она с искренней радостью расточать перед ним свои знаки любви.

Ссора Кэти и Хитклифа. Хитклиф отмечал каждый день, проведенный с Кэти. "Какой в этом смысл?" - спросила она. "Показать,
что мне не все равно" - ответил Хитклиф. "И я должна всегда сидеть с тобою? О чем все твои раговоры? Что бы ты ни
говорил, что ни делал, разве ты можешь меня развлечь?" - сказала Кэтрин. В этот момент пришел соперник. Разница
между ними велика: когда с холмов угольного района спускаешься в прекрасную плодродную долину.

3. Сомнения.

Кэти согласилась выйти замуж за Эдгара.
"Должна была я принять его?" - сомневается Кэти.
"Люблю ли я Эдгара?" - "Люблю".
"Почему люблю?" - Потому что он любит меня. Он будет богат, я стану первой дамой в округе, смогу гордиться, что
у меня такой муж".
"Как я его люблю?" - "Как все".
"Но он не всегда будет таким" - "Для меня важен только нынешний день".
"Но правильно ли я поступаю, выходя за него?".
"Но душой и сердцем я чувствую, что не права. Если бы я попала в рай, я была бы бесконечно несчастна. Мне приснился
сон, где рай не был моим домом. У меня разрывалось сердце, так мне хотелось заплакать. Я попросилась обратно на землю.
ангелы сбросили меня в заросли вереска на Грозовом Перевале, и там я проснулась, рыдая от радости. Не дело для меня
выходить за Эдгара, как и не дело нежиться в раю. Но выйти за Хитклифа означает опуститься до него. Он никогда
не узнает, как я его люблю! Люблю его, потому что он больше, чем я сама. Его душа и моя душа - одно. Хитклиф же не
знает, что такое быть влюбленным! Но если его выбор пал на меня, он будет самым несчастным человеком на земле.
Когда я выйду замуж, он потеряет и друга, и любимую, и все. Но кто нас разлучит? Все превратится в прах, прежде
чем я покину Хитклифа. Хитклиф останется для меня тем же, чем был всю жизнь. Эдгар должен забыть свою неприязнь,
когда он поймет мои чувства к Хитклифу. Если я выйду замуж за Эдгара, я помогу Хитклифу освободиться! Моими
большими горестями были горести Хитклифа. Моя большая дума в жизни - он и он. Если все прочее сгинется, а
я останусь - он не исчезнет из бытия; если же все прочее останется, но не станет его, Вселенная для меня обратится
в нечто огромное и ужасное, и я уже не буду больше ее частью. Любовь моя к Хитклифу похожа на извечные каменные
пласты в недрах земли. Она - источник, не дающий явного наслаждения, однако же необходимый. Я и есть Хитклиф! Нам
невозможно расстаться!"

Хитклиф ушел после слов о том, что выйти за него замуж означет опуститься до его уровня. Когда он ушел, Кэти
долго стояла под дождем и плакала. Божественный фанатик, слуга, посылал в темноту проклятья в адрес Хитклифа о том,
что грешник понес заслуженную кару. У Кэтрин явно начинался бред. У нее была горячка. Кэти стала еще более дерзкой,
высокомерной и вспыльчивой.

4. Возвращение.

Хитклиф выбился из дикарского невежства, на которое его обрекли. "Хитклиф вернулся!" - кричала от радости Кэти.
"Ради меня вы теперь должны стать друзьями" - сказала она Эдгару. У Хитклифа еще таилась злоба полуцивилизованного
дикаря в его полных черного огня глазах. Он сел напротив Кэтрин, которая глядела на него неотрывно, как-будто боялась,
что он исчезнет, если она отведет глаза. Он же не часто поднимал на нее свои, но с каждым взглядом его глаза
отражали то откровенное счастье, которое он пил из ее взора. Оба слишком были поглощены своею радостью, чтобы
чувствовать смущение.
"Завтра мне будет казаться, что это было во сне! Я не могу поверить, что я тебя видела, и касалась тебя, и говорила
с тобой еще раз. Но все-таки, Хитклиф - жестокий! - ты не заслужил радужного приема. Уйти и молчать три года
и ни разу не подумать обо мне!" - сказала Кэти.
"Я думал о тебе немного больше, чем ты обо мне, - проворчал он. - Недавно я услышал, что ты замужем, и, стоя там
внизу во дворе, я обдумывал такой план: взглянуть еще раз в твое лицо, на котором я прочту удивление и притворную
радость; потом свести свои счеты с твоим братом, а затем, не дав вмешаться правосудию, самому свершить над собою
казнь. Твоя радость при нашей встрече заставила меня выкинуть из головы такие мысли; но берегись встретить меня
в другой раз с иным лицом".
"Я сказала мужу несколько добрых слов о Хитклифе, и он заплакал - то ли от головной боли, то ли от мучительной зависти;
тогда я встала и ушла. Он слаб и избалован. Я так верю в любовь мужа, что кажется мне, я могла бы убить его, и он,
умирая, не пожелал бы мне зла" - сказала Кэти.

5. Разбитые сердца.

"Я отлично понимаю как гнусно ты со мной обходишься. Если ты
надеешься, что я этого не замечаю - ты глупа. Если ты думаешь, что меня можно утешить словами - ты идиотка. Благодарю тебя, что ты открыла тайну
Изабеллы. Я воспользуюсь этим как надо! Но тебе я не собираюсь мстить. Мой план не в этом. Тебе позволяется замучить
меня до смерти забавы ради, но уж дай и мне позабавиться в том же духе. Ты сровняла с землей мой дворец, не строй же
теперь лачугу и не умиляйся собственному милосердию, разрешая мне в ней поселиться. Когда бы я вообразил, что ты
в самом деле хочешь женить меня на Изабелле, я бы перерезал себе горло."
"Для тебя одна отрада - приносить несчастье. Ты не находишь себе покоя, пока в доме у нас мир" - сказала Кэтрин.
Хитклиф о муже Кэти: "Будь счастлива с этим трусом, у которого в жилах течет молоко. И этого жалкого слюнтяя ты
предпочла мне".
"Если я не могу сохранить Хитклифа как друга... если Эдгар хочет быть мелким и ревнивым, я нарочно погублю себя
и разобью им обоим сердца, разбив свое. Я на краю могилы! Я хочу умереть! Будь я уверена, что это убьет Эдгара,
я немедленно бы убила себя! Как страшно встречать смерть, когда вокруг холодные лица." - сказала Кэти.
У Кэтрин брел. Черный шкаф. В нем отражается чье-то лицо. В комнате привидения. "Мне казалось, что я дома, в Грозовом
Перевале. Я боюсь заснуть, мне снятся страшные сны. О, если бы мне лежать в моей кровати в моем старом доме! И как
шумит этот ветер в елях и царапает веткой по стеклам" - говорила она - "Я думала, что я дома. У меня болит сердце
от большой обиды. Я гадала и мучалась, соображая, что бы это могло быть. Я снова девочка и горе мое из-за того,
что по приказу брата меня разлучают с Хитклифом. Я - девушка, оторвання от дома и от того, кто был для меня всем
на свете - от Хитклифа. И вдруг я превратилась в жену чужого человека - в изгнанницу, отторгнутую от всего родного.
Хочу снова стать полудикой и свободной! Хочу смеяться в ответ на обиду, а не сходить из-за них с ума. Я уверена,
что стану сама собою, только бы мне очутиться среди вереска на тех холмах. Когда мы были вместе, мы никогда не
боялись мертвецов; бывало, станем среди могил и кличем покойников из гроба. Хитклиф, когда я тебя на это позову,
достанет у тебя отваги? Если да, ты - мой! Я тогда не буду лежать там одна: пусть меня зароют глубоко в землю
и обрушат церковь на мою могилу, я не успокоюсь, пока ты не будешь со мной! Я никогда не успокоюсь! Хочешь придти
ко мне? Так найди же дорогу! Другую, не через кладбище. Будь доволен и тем, что ты всегда следовал за мною!".

Кэти о муже: "Ты вроде тех вещей, которые вечно попадаются под руку, когда они меньше всего нужны, а когда нужны -
их не найдешь. Моя могила будет не среди Линтонов, не под сводом церкви. Она будет под открытым небом, а в изголовье -
камень. То, что ты держишь сейчас, остается твоим. Но душа моя будет там, на вершине холма, прежде чем ты еще раз
притронешься ко мне. Ты мне не нужен. Ты был мне нужен, но это прошло. Все, что ты имел во мне, ушло от тебя".

6. Я люблю тебя.

После болезни Кэтрин сильно изменилась. И внешность, и характер. Хитклифу не нравится, что ее муж остался с ней
из-за своего человеколюбия и сознания собственного долго. Его чувства и чувства ее мужа к Кэтрин не сравнимы.
"Будет ли Кэтрин сильно страдать, потеряв мужа? Боюсь, что будет, и этот страх удерживает меня. В этом и есть
различие между его любовью и моей: будь я на его месте, а он на моем, - я, хоть сжигай меня самая лютая ненависть,
никогда бы не поднял на него руку. В тот час, когда он стал бы ей безразличен, я вырвал бы сердце из его груди и пил
бы кровь! До тех пор я дал бы разрезать себя на куски, но не тронул бы волоска на его голове. На каждую думу, отданную
мужу, она тысячу дум отдает мне. В самую тяжкую пору моей жизни мне показалось, что Кэти меня забыла: эта мысль
неотступно меня преследовала, когда я сюда вернулся. Только слово самой Кэтрин принудило бы меня допустить опять
эту горькую мысль. И тогда ее муж обратился бы для меня в ничто, и ее брат, и все страшные сны, что мне снились
когда-либо. Два слова определили бы тогда все мое будущее - смерть и ад. Жить, потеряв ее, значит гореть в аду. Но
я был глупцом, когда поверил, что она ценит преданность мужа больше моей. Люби он ее всем своим ничтожным существом,
он бы за восемьдесят лет не дал бы ей столько любви, сколько я за один день. И у Кэтрин сердце ткое же глубокое,
как и мое. Как моря не вместить в отпечаток конского копыта, так ее чувство не может принадлежать безраздельно ее мужу.
Он едва ли многим дороже ей, чем собака или лошадь. Ему ли быть любимым, как я любим!".
Хитклиф: "Я каждую ночь прихожу в сад Кэтрин и жду, пока не представится случай войти в дом. Я хочу узнать, могу ли
я чем-нибудь помочь ей. Она никогда не упоминает моего имени и при ней его тоже не упоминают. Она среди вас как в аду!
Как ей не повредиться умом в ее страшном одиночестве? Посадите дуб в цветочном горшке и ждите, что он у вас
разрастется!"

7. Прощение.

Хитклиф сказал: "Кэти! Жизнь моя! КаК могу я такое выдержать?".
Она ответила: "Ну, что еще? Ты и Эдгар, вы разбили мое сердце! Не хочу я тебя жалеть, не хочу! Ты меня убил и это, кажется, пошло тебе впрок.
Сколько лет ты собираешься прожить после того, как меня не станет? Я хотела бы держать тебя за волосы, пока мы
не умрем! КаК бы ты ни страдал, мне было бы все равно. Мне нет дела до твоих страданий. Почему тебе не страдать?
Ведь я же страдаю! Ты забудешь меня? Будешь счастлив, когда меня похоронят?".
Хитклиф: "Ты хочешь замучить меня, чтобы я, как ты, потерял рассудок! Или ты одержима дьяволом, что так со мной
говоришь, умирая? Подумала ли ты о том, что все эти слова останутся выжженными в моей памяти и после, когда ты
покинешь меня? Они будут въедаться глубже до конца моих дней. Ты лжешь, когда говоришь, что я тебя убил. Я скорее
забуду себя самого, чем тебя! Разве не довольно для тебя, что когда ты обретешь покой, я буду корчиться в муках?"
Кэти: "Не будет мне покоя. Я не желаю тебе мучиться сильней, чем я сама. Я желаю только, чтобы нас никогда не разлучали.
Если какое-нибудь мое слово будет тебя терзать, думай, что я под землею испытываю те же терзания, и ради меня самой
прости меня. Ты никогда в жизни не делал мне зла. Но ты ни на минуту не смягчишься, чтобы спасти меня от могилы. ТаК
ты меня любишь? Но это не важно. Это не мой Хитклиф. Моего я все-таки буду любить и возьму его с собой: он в моей душе.
Я буду невообразимо далеко от вас и высоко над вами. Странно мне, что тебя не будет подле меня! Я думала, ты этого желаешь".
Хитклиф: "Ты даешь мне понять, какой ты была жестокой и лживой. Почему ты предала своего сердце? У меня нет слов утешения.
Ты это заслужила. Ты сама себя убила. Ты можешь целовать меня, и плакать, и вымогать у меня поцелуи и слезы: в них
твоя гибель... твой приговор. Ты меня любила - так какое ты имела право оставить меня? Не я разбил твое сердце - его
разбила ты; и, разбив, разбила мое. Разве я могу жить? Какая это будет жизнь, когда тебя... О, Боже! Хотела бы
ты жить, когда твоя душа в могиле?".
Кэти: "Оставь меня! Если я дурно поступила, я за это умираю. Ты тоже бросил меня, но я не стану тебя упрекать.
Я простила. Прости и ты!".
Хитклиф: "Трудно простить и глядеть в эти глаза и держать в руках эти истаявшие руки. Поцелуй меня еще раз и спрячь
от меня свои глаза. Я прощаю зло, которое ты причинила мне. Я люблю моего убийцу...".
Хитклиф: "Дай ей Боже проснуться в мучениях! Она так и осталась обманщицей! Ты сказала, что мои страдания для тебя
ничего не значат! У меня лишь одна молитва: Кэтрин, не находи покоя, доколе я жив! Ты сказала, что я тебя убил,
так преследуй же меня! Убитые, я верю, преследуют убийц! Я знаю, призраки порой ходят по земле! Будь со мной всегда...
прими какой угодно образ... Сведи мня с ума, только не оставляй меня в этой бездне, где я не могу тебя найти!
Я не могу жить без жизни моей! Не могу жить без моей души!"

8. Я почти достиг своего неба.

"У меня нет никого, кто любил бы меня. Жестокость моя порождена еще большим несчастьем. Никогда не заплачет обо мне,
когда я умру. Я попросил могильщика открыть гроб Кэтрин. Я думал, что не сойду уже с места, когда увидел вновь
ее лицо - это все еще было ее лицо! Лицо изменится, если на него подует ветром. Могильщик отодвинул в сторону гроб
Кэти, когда меня положат туда, мой оттащил бы тоже. Я добыл мир самому себе. Она тревожила меня ночью и днем много лет...
непрестанно... безжалостно... Но я вчера ночью я обрел покой. Мне мечталось, что я сплю последним сном рядом с нею,
мертвой, и что сердце мое остановилось, а щека примерзла к ее щеке. Хочу рассыпаться в прах вместе с нею и быть
счастливым. Непрестанно, с рассвета до рассвета я молил ее выслать ко мне свой призрак. В день ее похорон я сказал себе:
"Я снова заключу ее в объятия! Если она холодна, я стану думать, что это холодно мне, что меня пронизывает северный
ветер; и если она неподвижна, скажу, что это сон". Тогда над самым моим ухом послышался вздох. Я ощутил, как теплое
дыхание отстранило морозный ветер. Я отчетливо ощущал, что Кэти здесь; не под землей, а на земле. Я почти видел ее
и все-таКи не видел... Когда бродил среди зарослей вереска, я должен был встретить ее, как только вернусь домой.
Она непременно дома, на Перевале, я знаю это! Когда я ложился спать в ее комнате, сон не шел ко мне. Едва я сомкну
глаза. она оказывалась за окном или входила в комнату. Я должен был открыть глаза, чтобы увидеть ее. За ночь я делал
это по сто раз, и всегда напрасно! Это было пыткой! Это был странный способ убивать меня: обгольщать призраком надежды
много лет - убивать по самым крошечным частицам. Не жалкое ли это завершение? Не глупейший ли испход моих отчаянных
стараний? Старые враги не одолели меня. Теперь бы в пору выместить обиду на их детях. Это в моих силах и никто не может
помешать мне. Но мне не хочется наносить удар. У меня пропала охота делать это. Выходит, что я хлопотл все время, чтобы
в конце концов явить замечательное великодушие. Но это далеко не так: я просто утратил способность наслаждаться
разрушением - а я слишком ленив, чтобы разрушать впустую. Близится странная перемена, на мне уже лежит ее тень.
Что мне не напоминает о Кэтрин? Я и под ноги не могу взглянуть, чтоб не возникло здесь на плитах ее лицо! Она в
каждом облаке, в каждом дереве - ночью наполняет воздух, днем возникает в очертаниях предметов, - всюду вокруг меня
ее образ. Весь мир - страшный паноптикум, где все напоминает, что она существовала и что я ее потерял.
У меня нет ни страх, ни предчувствия смерти, ни надежды на нее. Я больше не могу тянуть в таких условиях. Я
принужден напоминать себе, что нужно дышать... Напоминать сердцу, чтобы оно билось".
Хитклиф заперся в комнате Кэтрин.
Полный горчайшей печали голос рыдал: "Впустите меня... впустите! Я Кэтрин Линтон,
Я пришла домой, я заблудилась в зарослях вереска! Я двадцать лет скидаюсь бездомная!".
Хитклиф разразился неудержимыми страстными словами: "Приди! Приди! Кэти, приди! О, приди - еще хоть раз!
Дорогая, любимая! Хоть сегодня, Кэтрин, услышь меня!". Только снег и ветер ворвались бешеной закрутью, задув свечу.
Такая тоска была в порыве горя. Такое терзание.
"Я был на пороге ада. Но сегодня я вижу вблизи свое небо. Оно перед моими глазами! Я вижу тебя, Кэти. Ты доставляешь
мне необычайную радость и чрезвычайную муку. Мне не в чем каяться, я не совершал несправедливых дел. Моя душа в
моем блаженстве убивает тело, но не нходит удовлетворения для себя самой. Я почти достиг своего неба. Небо других
я ни во что не ставлю и о нем не хлопочу".
Всю ночь Хитклиф что-то шептал. На утро он умер.
Джозеф: "Черт уволок его душу!".
Говорят, после смерти Хитклифа его и Кэти иногда видят на вересковой пустоши.

Я думаю, что это: Scrolls.multiLike:)

view mode: linear threads
Total disscussion threads: 4 Pages: 1
«« « 1 » »»

Post reply | Post reply with quote
футболистка_Спб Open user info
12-10-09 @ 16:40
Re: Конкурс на 100 екр!
copy link to clipboard
музыка по стилю примерно какая?
Post reply Ответить с цитированием
Хитклиф Open user info Open user photogallery
12-10-09 @ 16:59
Re: Re: Конкурс на 100 екр!
copy link to clipboard
Готика. Большая часть - оркестровая. Разные размеры только приветствуются :)
Post reply Ответить с цитированием
футболистка_Спб Open user info
12-10-09 @ 17:01
Re: Re: Re: Конкурс на 100 екр!
copy link to clipboard
а сроки обозначьте?_)
Post reply Ответить с цитированием
Хитклиф Open user info Open user photogallery
12-10-09 @ 17:02
Re: Re: Re: Re: Конкурс на 100 екр!
copy link to clipboard
Чем быстрее, тем лучше. Но для качества сроков нет :)
Post reply Ответить с цитированием
Гость БК
12-10-09 @ 16:44
Re: Конкурс на 100 екр!
copy link to clipboard
Согласен написать стихи на все части. Однако это объемная работа и нет никаких гарантий, что организатор конкурса выплатит призовые. Поэтому желательны какие-то гарантии.
Post reply Ответить с цитированием
Хитклиф Open user info Open user photogallery
12-10-09 @ 17:02
Re: Re: Конкурс на 100 екр!
copy link to clipboard
Гарантии в игре. У тебя есть идеи? Давай так: если у тебя есть стихи, ты показываешь их. Если нет - пишешь хотя бы несколько куплетов, я их смотрю. Если все в порядке, то высылаю электронную расписку с копией паспорта. Или же предоплату.
Post reply Ответить с цитированием
футболистка_Спб Open user info
12-10-09 @ 17:11
Re: Конкурс на 100 екр!
copy link to clipboard
Лучше состыковаться в аське, давно свои работы не публикую*)
Post reply Ответить с цитированием
Хитклиф Open user info Open user photogallery
12-10-09 @ 17:14
Re: Re: Конкурс на 100 екр!
copy link to clipboard
321719717
Post reply Ответить с цитированием
Грейс Келли Open user info Open user photogallery
12-10-09 @ 22:41
Re: Конкурс на 100 екр!
copy link to clipboard
хорошая музыка была в фильме Грозовой перевал с Жульет Бинош ) имхо ) лучше не придумаешь )
Post reply Ответить с цитированием
Хитклиф Open user info Open user photogallery
13-10-09 @ 00:22
Re: Re: Конкурс на 100 екр!
copy link to clipboard
Бессмысленно сравнивать разные музыкальные стили :)
Фильм, кстати, ужасный. Особенно игра актеров. Самый лучший - двухсерийный 2009 года.
Post reply Ответить с цитированием
Грейс Келли Open user info Open user photogallery
13-10-09 @ 21:02
Re: Re: Re: Конкурс на 100 екр!
copy link to clipboard
ужасный - это фильм ГП снятый в семидесятых годах, по сравнению с ним Бинош и Файнс - ангелы. ;)
Post reply Ответить с цитированием

Post reply | Post reply with quote

Total disscussion threads: 4 Pages: 1
«« « 1 » »»


 
 © 2007–2024 «combats.com»
  18+  
feedback