| 
	 
	
		| 				 updated 25.03.08  00:44 		24.03.08  21:58   | 		
		kair-ra     |		  записки  посла		 | 
		 ru | 
	 
		
		
			 
			Люблю тихие прогулки по канлке: милый пьянящий запах ,добродушные мордочки крыс  и всегда приветливые объятья безголовых сантехников . Возьмешь за руку своего милого спутника и  вприпрыжку прогуливаешься по этому романтическому месту....Весело снующие пауки и бестии мирно доедающие кого то в темном углу романтика.. А там  впереди Старожил с чашечкой горячего чая и добродушной улыбкой и с немым вопросом в глазах : не устали ли с дороги .. мило как все мило ...(смахнула с глаз слезу )завтра наверное опять поидем туда гулять(мечтательно)		
 
 Mood: взволнованное    
		
		 | 
	 
	
    	| Comments: 10 |  | 
	 
	| 	 |  
	
		 |  
	
 
	
	
		 | 
	 
	
						24.03.08  16:20   | 		
		kair-ra     |		  		 | 
		 ru | 
	 
		
		
			 
			Бывает так одиноко стоя в толпе друзей и знакомых ,что просто хочется сесть на пол и разреветься а потом вспоминаешь что стоит тебе это сделать ,то все по очереди  сядут рядом и просто затопят комнату слезами , по этому ты продолжаешь стоять и улыбаться.....		
 
 Mood: подавленное    
		
		 | 
	 
	
    	| Comments: 23 |  | 
	 
	| 	 |  
	
		 |  
	
 
	
	
		 | 
	 
	
						23.03.08  16:15   | 		
		kair-ra     |		  		 | 
		 ru | 
	 
		
		
			 
			Из-за этого происшествия обсуждение предстоящей церемонии совершеннолетия императора Такакуры98 в тот день отложили. Совет собрался заново во дворце государя-инока двадцать пятого дня той же луны. 
 В четырнадцатый день двенадцатой луны регенту Мотофусе пожаловали звание Главного министра - не мог же он бесконечно оставаться Левым министром! В семнадцатый день он, как обычно, отблагодарил за новое звание, устроив пир и торжественную церемонию. И всё же спокойствие в мире не наступило.
 
 
 Меж тем год подошёл к концу. Наступил 3-й год Као. В пятый день первой луны отпраздновали совершеннолетие государя, в тринадцатый день император Такакура пожаловал во дворец своих августейших родителей. Государь-инок Го-Сиракава с супругой Кэнсюнмонъин ждали его и вышли ему навстречу. Каким же прекрасным показался им сын, когда они впервые увидели его в парадном головном уборе взрослого человека! Дочь Правителя-инока стала его супругой в ранге «нёго» - младшей императрицы. Лет ей было пятнадцать, для вящего почета считалась она приёмной дочерью государя-инока Го-Сиракавы. 
 Как раз в это время министр Моронага99 вознамерился отказаться от звания главного военачальника Левой стражи. Прошёл слух, что это звание пожалуют вельможе Дзиттэю100. Тюнагон Канэмаса101 также хотел получить это звание. А кроме того, страстно мечтал именоваться военачальником Левой стражи дайнагон Наритика102, третий сын покойного тюнагона Касэя. Этот Наритика был любимцем государя Го-Сиракавы. Уповая на поддержку своего августейшего покровителя, он отправил сотню монахов в храм бога Хатимана103 и приказал им в течение семи дней читать перед алтарём от начала и до конца всю Великую сутру Высшей Мудрости104. И вот в самый разгар молений с Горы Мужей, Отокояма, слетели три голубя, затеяли драку на ветвях большого померанцевого дерева, растущего перед храмом, и вскоре заклевали друг друга насмерть. Голуби - первые слуги великого бодхисаттвы Хатимана. Никогда ещё не случалось столь странного происшествия, и потому преподобный Кёсэй, служивший в то время келарем в храме, доложил о драке голубей во дворец государя Го-Сиракавы. Придворные жрецы обратились к оракулу, и оракул предсказал: «Близится смута». И ещё возвестил он: «Самому государю-иноку ничего не грозит, но вассалам его надо остерегаться». 
 Дайнагон Наритика, не убоявшись такого предостережения, семь ночей кряду, по обету, ходил пешком из своей усадьбы в Верхний храм Камо105, - днём его могли бы заметить люди. В седьмую, последнюю ночь обета, он, возвратившись домой усталый, прилёг отдохнуть и задремал. Во сне привиделось ему, будто пришёл он в храм молиться, отворил двери, ведущие во внутреннее святилище, и вдруг звучный, красивый голос торжественно возгласил: Вешних вишен цветы!
 На ветер с реки Камогава
 не таите обид -
 ибо вашему увяданью
 уж ничто помешать не в силах...  
  
 
 Но и этому предсказанию не внял дайнагон Наритика. Он послал в Верхний храм Камо знакомого чародея, приказал ему устроить алтарь в дупле огромной криптомерии, растущей позади храма, и сто дней кряду произносить заклятия, взывая к демону тьмы Дакини;106 внезапно в это огромное дерево ударила молния, вспыхнул пожар, храм чуть не загорелся, сбежавшимся жрецам едва удалось погасить огонь. Тут хотели они прогнать чародея, творящего греховные заклинания, но тот и с места не двинулся, говоря: «Я обязан пробыть тут сто дней. Сегодня пошёл лишь семьдесят пятый, и потому я отсюда не тронусь». Доложили об этом во дворец. «Действуйте согласно закону, - приказал государь-инок, - гоните его взашей!» Тогда жрецы, вооружившись дубинками, стали колотить чародея по голове и прогнали его прочь. Всем известно, что боги не терпят, когда люди нарушают порядок, установленный Небом; дайнагон молился о звании военачальника, коего по положению своему не был достоин, оттого и случились все эти чудеса. 
 В те времена продвижение в званиях, назначение на должность совершались не по воле императора или государя-инока Го-Сиракавы, не по решению правителя-регента. Всё творилось единственно по усмотрению дома Тайра, а посему ни Дзиттэй, ни Канэмаса так и не получили желанного звания. Оно досталось военачальнику Правой стражи, князю Сигэмори Комацу107, старшему сыну и наследнику дома Тайра, - теперь он возвысился до звания военачальника Левой стражи, а его прежнее звание перешло к следующему за ним брату князю Мунэмори, одним скачком обогнавшему многих и многих вельмож, старше его по рангу. Что сказать о столь дерзком самоуправстве?! В особенности обидно было Дзиттэю - ведь он имел высокое звание дайнагона, происходил из благороднейшего знатного дома Токудайдзи108, талантами и умом превзошёл многих, был старшим сыном и наследником в своем семействе, а его обогнал в звании сын дома Тайра, и при этом даже не самый старший! «Не иначе как он уйдёт в монахи!» - шептались между собой люди, но Дзиттэй сказал: «Нет, погляжу ещё немного, как пойдут дела в этом мире!» - и, сложив с себя придворный ранг дайнагона, удалился в свою усадьбу. 
 А дайнагон Наритика - страшно вымолвить! - думал: «Я стерпел бы, если б звание военачальника Правой стражи досталось благородному Дзиттэю или Канэмасе. Но оказаться ниже второго сына из дома Тайра - это уж слишком! Такой произвол нельзя сносить бесконечно. Будь что будет, а я добьюсь своей цели любой ценой! Пусть даже весь их род придётся для этого изничтожить!» 
 Отец его, Иэнари, был всего-навсего тюнагоном. А Наритика, даром что младший сын, носил звание второго ранга, титул дайнагона, получил в дар обширные земли, старший сын его и даже вассалы были осыпаны щедротами трона. Чего же ему не хватало, что замыслил он подобное дело? Не иначе как демон его попутал, другого объяснения не сыщешь! В смуту Хэйдзи его уже приговорили однажды к смерти, когда он примкнул к мятежному Нобуёри, но князь Сигэмори всячески за него заступался, и в ту пору голова дайнагона уцелела. И вот ныне, забыв о прошлом благодеянии, он в укромном месте, втайне от посторонних, готовил оружие, подговаривал воинов-самураев и только этим и занимался. 
 У подножья Восточной горы, Хигасияма, было место, именуемое Оленья Долина. Оно примыкало к владениям монастыря Миидэра. Здесь, в горной глуши, находилось имение Сюнкана - почти неприступная крепость. Часто собирались здесь единомышленники и на все лады обсуждали, оттачивали все подробности заговора против семейства Тайра. Однажды сюда пожаловал даже сам государь-инок Го-Сиракава. Вместе с ним прибыл преподобный Дзёкэн, сын покойного сёнагона Синдзэя109. В этот вечер, под шум пирушки, государь посвятил его в заговор. 
 - Государь, я поражён, - в смятении воскликнул Дзёкэн. - Здесь не я один - многие слышали ваши речи. А раз так, тайна очень скоро выйдет за пределы этого дома, и великая смута начнётся в государстве! 
 Услышав эти слова, дайнагон Наритика изменился в лице, вскочил с места, но в это время широким рукавом кафтана зацепил стоявшую перед ним бутылочку с сакэ и она упала на пол. 
 - Что там такое? - спросил государь-инок, и дайнагон, усаживаясь на место, ответил: 
 - Тайра пали! 
 Го-Сиракава рассмеялся и молвил: 
 - Господа, так давайте же веселиться! 
 Тут вышел вперед монах Ясуёри и сказал: 
 - Ох, слишком уж много здесь таких «тайра», немудрено, что я захмелел! 
 А Сюнкан спросил: 
 - Как же нам с ними поступить? 
 И тогда инок Сайко ответил: 
 - Да лучше всего - голову снять! - и с этими словами, отломив бутылочную головку, удалился. Преподобный Дзёкэн чуть не лишился дара речи при виде столь дерзостного поступка. С какой стороны ни посмотри, страшное задумали дело! Кто же были эти друзья сообщники? Инок Рэндзё, в миру Наримаса, Сюнкан, управитель храмов Хоссёдзи, Мотоканэ, правитель земли Ямасиро, придворные Масацуна, Ясуёри, Нобуфуса, Сукэюки, Юкицуна из рода Минамото, боковой ветви, что в Сэтцу; к ним присоединились многие самураи из двоцовой стражи государя Го-Сиракавы. 
 		
		
		 | 
	 
	
    	| Comments: 4 |  | 
	 
	| 	 |  
	
		 |  
	
 
	
	
		 | 
	 
	
						19.03.08  11:27   | 		
		kair-ra     |		  		 | 
		 ru | 
	 
		
		
			 
			Ты жил один! Друзей ты не искал
 И не искал единоверцев.
 Ты острый нож безжалостно вонзал
 В открытое для счастья сердце.
 
 «Безумный друг! Ты мог бы счастлив быть!..» —
 «Зачем? Средь бурного ненастья
 Мы, все равно, не можем сохранить
 Неумирающего счастья!»
 		
		
		 | 
	 
	
    	| Comments: 1 |  | 
	 
	| 	 |  
	
		 |  
	
 
	
	
	
		 | 
	 
	
		| 				 updated 19.06.08  17:45 		17.03.08  21:25   | 		
		Колючка в пятке     |		  Пришло и мое время)))		 | 
		 ru | 
	 
		
		
			 
			Если вы оставите комментарий к данному сообщению, то я:
 
 1. Скажу, какая песня/фильм напоминают мне о вас.
 2. Расскажу свое первое воспоминание о вас.
 3. Расскажу случайный факт о вас.
 4. Скажу что-то, что будет иметь смысл только для нас двоих. (Если такое будет, то скажу в приват)
 5. Скажу, какое животное вы мне напоминаете.
 6. Спрошу вас что-то, что всегда хотел знать о вас.
 7. Если я это сделаю - вы должны запостить этот опрос в своем дневнике.
 
 
 П.С. Да, конечно же, все это имеет смысл для тех людей, с которыми я знаком		
 
 Mood: разговорчивое    
		
		 | 
	 
	
    	| Comments: 200 |  | 
	 
	| 	 |  
	
		 |  
	
 
	
	
		 | 
	 
	
		| 				 updated 19.06.08  17:45 		17.03.08  00:00   | 		
		Колючка в пятке     |		  ПРОБЛЕМА		 | 
		 ru | 
	 
		
		
			 
			Мне не приходят уведомления о сообщениях в моих скроллах... У кого так же?? или помогите решить проблему. спасибо...		
 
 Mood: боевое    
		
		 | 
	 
	
    	| Comments: 13 |  | 
	 
	| 	 |  
	
		 |  
	
 
	
	
		 | 
	 
	
		| 				 updated 19.06.08  17:46 		16.03.08  23:06   | 		
		Колючка в пятке     |		  КалЮтьКА		 | 
		 ru | 
	 
		
		
			 
			  
 
 И вправду я совсем не злючка.........		
 
 Mood: влюбчивое    
		
		 | 
	 
	
    	| Comments: 49 |  | 
	 
	| 	 |  
	
		 |  
	
 
	
	
		 | 
	 
	
		| 				 updated 19.06.08  17:46 		16.03.08  00:31   | 		
		Колючка в пятке     |		  ЦВЕТЫ!!		 | 
		 ru | 
	 
		
		
			 
			Кто любит ромашки так как я, напишите сдесь свое "я"!!!!!!
   		
		
		 | 
	 
	
    	| Comments: 60 |  | 
	 
	| 	 |  
	
		 |  
	
 
	
	
		 | 
	 
	
		| 				 updated 19.06.08  17:46 		16.03.08  00:06   | 		
		Колючка в пятке     |		  Любимый...		 | 
		 ru | 
	 
		
		
			 
			  		
		
		 | 
	 
	
    	| Comments: 76 |  | 
	 
	| 	 |  
	
		 |  
	
 
	              
Total posts: 312 Pages: 32 
                                1..                        10..                        19                        20                        21                        22                        23                        24                        25                        26                        27 28                        29                        30..          
  | 
            | 
          
		  
		 
 
 
		   
		  
		
		 
		           
                
                  
                    
                      
                      
                      
                     
                    
                      | Mo | 
                      Tu | 
                      We | 
                      Th | 
                      Fr | 
                      Sa | 
                      Su | 
                     			 | 	 | 	 | 	 | 	 | 	1 | 	2 | 		 			| 3 | 	4 | 	5 | 	6 | 	7 | 	8 | 	9 | 		 			| 10 | 	11 | 	12 | 	13 | 	14 | 	15 | 	16 | 		 			| 17 | 	18 | 	19 | 	20 | 	21 | 	22 | 	23 | 		 			| 24 | 	25 | 	26 | 	27 | 	28 | 	29 | 	30 | 		                  
                 
             
          |